III Jornadas internacionales sobre Historia de la traducción no literaria
Las
editoriales/imprentas
españolas
y las obras traducidas del francés (hasta 1900)
Valencia,
23, 24 y 25 de noviembre de 2016
En
estas III Jornadas Internacionales sobre Historia de la Traducción no
literaria, deseamos abordar otra faceta complementaria de lainvestigación a que
dieron lugar las dos ediciones anteriores. En la primera se abordó la difusión
de los saberes técnicos y científicos franceses en España (s. XVI-XIX)
enfatizando el papel de la traducción como vehículo transmisor de estos
saberes. En la segunda el objeto de estudio fueron los traductores, vectores humanos
esenciales para la transferencia de los conocimientos entre ambos países.
En
esta tercera edición, nuestra meta es reunir investigadores alrededor de otra
de las figuras, para nosotros imprescindible en la transmisión de los saberes
antes mencionados: los editores de las obras no literarias traducidas del
francés puestas al alcance de los lectores interesados en los avances
científicos y técnicos del momento. El estudio de la Historia de la traducción
está estrechamente ligado a la Historia del libro y a la Historia de la
imprenta, en particular en los campos científicos y técnicos.
Los
ejes temáticos de las jornadas serán:
I- Historia
del libro traducido del francés en España (ámbitos
no literarios);
II- Las imprentas españolas y su corpus de
traducciones;
III-Las
imprentas francesas de textos traducidos del francés
al español;
IV-La
función de los impresores/editores (biografía, relación
con los traductores y con el país de origen de las traducciones);
V-Acontecimientos
políticos y edición de textos traducidos;
VI- Las
adquisiciones por las bibliotecas (privadas o no–academias, ateneos, institutos
de enseñanza media, etc. -) de libros traducidos del francés.
La
fecha límite para la entrega de las propuestas de comunicación es el 15
de julio de 2016. Estas constarán del título, nombre y
universidad del ponente más un resumen de unas 400 palabras. Dichas
propuestas deberán enviarse a tradcyt2016@uv.es.